米博体育:【日本文史杂文】从日本承受汉字汗青的速率说起

  日本人对新生事物接受得快吗?回国的时候,时常有朋友会问我这个问题。每逢此问,我都会想起日本接受、学习中国汉字的历史。

  北海道大学名誉教授大岛正二在《汉字传来》(岩波书店,2006年8月第一版)中说“古来日本就是无文字社会”,这在日本斋藤广成的《古语拾遗》以及中国唐初宰相魏征主编的《隋书·倭国传》中都有记载。而中田祝夫、林史典《日本的汉字》(中央公论新社,2000年5月第一版)则说公元三世纪,中国的汉字才传入日本。公元四、五世纪,伴随着《论语》《千字文》等中国古籍的传入,米博体育日本人才开始比较系统地学习汉字。这个期间,经历了一二百年。一直到公元六世纪,日本人才开始正式使用汉字。进入七世纪后,日本人开始在汉字的基础上创造假名。这样说起来,日本人学习中国的汉字,居然用了400多年的历史。显然,日本人接受新生事物,没有“顺丰”快递的速度!

米博体育:【日本文史杂文】从日本承受汉字汗青的速率说起(图1)

  在我看来,米博体育历史上任何划时代的科学进步,都是“懒惰+智慧”的结果。因为深感不便,因为“懒惰成性”,只好“懒则思变”。日本人创造假名,所谓的“平假名”模仿的是中国汉字草书,“片假名”模仿的是中国汉字偏旁部首,应该都是基于这个“原理”的。我不认为自己这是在“矮化”日本,反而觉得是对日本的一种夸奖。

  进入网络时代后,日本接受新生事物的速度依然很慢,丝毫没有“一万年太久,只争朝夕”的精神。我采访过一些日本IT公司的老板,他们大多是一方面感到日本在网络时代的“落伍”,另一方面则强调日本是“慢工出细活”,甚至说日本有资金,可以给马云投资,言外之意是中国的“马爸爸”是用日本money培养出来的。日本这次在网络时代,接受新生事物之慢,带来的后果之一应该就是2010年中国在战后首次GDP超过日本,让日本从位居“世界第二”跌落到“世界第三”。而2024年初更有新的消息传来,日本2023年的GDP已经降至“世界第四”了。对此,日本舆情有很多焦虑之声,但日本右翼则另出别言,说“不要看日本GDP位居世界第四了,但日本与GDP位居世界第一的美国、位居世界第三的德国,或者是盟友,或者是朋友。”他们把“互联网+”用到这里了。

  坦率地说,日本对新生事物的接受速度通常是比较缓慢的,甚至可以说,日本的“原创力”也是不足的。但是,日本对外来事物的“本土化能力”,以及“再生能力”应该是数一数二的。这同样是不能忽视的。

  尽管人们当年痛批日本政权的华裔女政治家莲舫“日本何必要事事争‘世界第一’”的“谬论”,现在看来这个“谬论”已经在日本社会深入人心了。这究竟是从“大日本主义”向“小日本主义”的一种“回归”,还是“韬光隐晦”的一种策略,或是“东山再起”的一种积蓄,都是值得观察的。

米博体育:【日本文史杂文】从日本承受汉字汗青的速率说起(图2)

  最近,日本《产经新闻》有言论称越南到今年已经废止汉字78年了,朝鲜废止汉字也已经75年了,这应该都不是随便扯扯的。而日本汉字研究专家阿辻哲次在《汉字的智慧》(筑摩书房,2003年12月第一版)分析汉字“義”的时候,指出这个汉字上半部分是由祭祀之“羊”转变而来的“美”,下半部分的“我”则是刀锯的象形字,现在已经是“无義的时代”了。这,应该也是别有用意的一种解读。被称为“海外汉学第一人”的已故美国哈佛大学杨联陞教授主张“一个汉字就是一部历史”,他或许没有想到这部历史也是可以被日本人篡改的。(2024年2月21日写于东京“乐丰斋”)

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。我们免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | http://www.cw-data.com/html/lishi/1903.html

米博体育

名句

诗人

成语

Copyright © 2018-2024 米博体育·(中国)官方网站-IOS版/安卓版/手机版APP下载 版权所有  xml地图  网站地图  备案号:邮箱:youweb@cw-data.com